NORKURIER October 2007, L´elisir d´amore, Adina,
...Susanne Ellen Kirchesch sings the part of the beautiful tenant with a voice as clear as bells and moving emotion...
(translation)
L´ALSACE, february 2007
(CABARET BERLIN- BROADWAY, LES DOMINICAINS DE GUEBWILLER; PIANO: NEIL BEARDMORE, STAGE DIRECTOR: MICHIEL DIJKEMA)
Emotion arises from the words and from the magnificent voice which promenades through the octaves...
Susanne Ellen Kirchesch has the necessary talent to not render sincere subjects flippant.
(translation)
Westdeutsche Allgemeine Zeitung, 23/01/2007
recital 21/01/2007
Susanne Ellen Kirchesch and Hendrik Heilmann first gave a classic recital - and then ravishing funny cabaret- songs... a fervent duo...
with sexappeal- "sowohl en face als auch profil"
(translation)
Dorstener Zeitung, 23/01/2007
recital 21.1.2007
"impressive recital”
From prominent singers one knows how difficult it is to change from opera to Lied. Nevertheless this worked excellently.
...here also Heilmann showed a creative power and sensitivity that can almost not be heard more impressive.
...the Brahms- Regenlied was extraordinary in its progression...
...the famous "Surabaya- Johnny" convinced through the contrasts of never- not even from famous interpreters- heard tenderness and desperate fury...
...in Hollaender´s "Ich bin von Kopf bis Fuß” the soprano did not copy Marlene Dietrich. One heard that songs completely different, enthrallingly new and better. One of the evening´s discoveries.
...alway in correspondance of content and form...
(translation)
DER TAGESSPIEGEL 18.12.06 ,
...the young Susanne Ellen Kirchesch, repeated prize- winner, performed her part with beautiful lucidity.
(translation)




